English-language skills are a near necessity in today’s global economy. Are they influenced by historically rooted differences in whether countries subtitle or dub foreign TV content?
While prior studies of language acquisition have focused on schools, we show the overwhelming influence of out-of-school learning. We identify the causal effect of subtitling in a difference-in-differences specification that compares English to math skills in European countries that do and do not use subtitles. We find a large positive effect of subtitling on English-language skills of over one standard deviation.
The effect is robust to accounting for linguistic similarity, economic incentives to learn English, and cultural protectiveness. Consistent with oral TV transmission, the effect is larger for listening and speaking skills than for reading.
Joint: with Frauke Baumeister and Eric A. Hanushek
Date
10.12.2025
, 11 a.m. until noon
Venue
Institute for Employment Research
Regensburger Straße 104
90478 Nürnberg
Room Re100 E10
or online via MS Teams
Registration
Researchers who like to participate, please send an e-mail to IAB.Colloquium@iab.de
