Glossare zur Arbeitsmarkt- und Berufsforschung. Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch
Abstract
Das Glossar "soll es ermöglichen, die arbeitsmarktbezogenen französischsprachigen Fachveröffentlichungen zu lesen und zu verstehen. Die Abgrenzung des einzubeziehenden arbeitsmarktrelevanten Wortschatzes war nicht immer leicht. Er erstreckt sich von aus der Wirtschaftstheorie (Arbeitsmarkttheorie) stammenden Begriffen über Worte des allgemeinen Sprachgebrauchs - hier meist mit Sonderbedeutung - bis zu sozial- und gesellschaftspolitisch orientierten Begriffen. Zum besseren Verständnis werden Erklärungen beziehungsweise Beispielsätze gegeben, die die Wortverwendung demonstrieren.Die Zusammenstellung entstand aus dem Umgang mit den Originalpublikationen aus dem Ausland. Es wurden nur solche Worte aufgenommen, deren inhaltliche Bedeutung weitgehend allgemein anerkannt und ausdiskutiert war.Die Sammlung enthält die französische Terminologie, wie sie in den Fachveröffentlichungen Frankreichs, Belgiens und - sofern von diesen abweichend - den internationalen Organisationen verwendet wird. Da jedes Land in den arbeitsmarktstatistischen Termini inhaltliche Besonderheiten aufweist, wurde ein Anhang "Landesspezifische Begriffe" mit nur in dem jeweiligen Land gebräuchlichen statistischen Begriffen beigefügt und diese, soweit erforderlich, kurz erklärt. Aus dem gleichen Grund wird auch eine Übersicht über das Schulwesen Frankreichs und Belgiens gegeben. Ebenso wird eine Übersetzung der Berufs- und Wirtschaftszweigsystematik des Internatioanlen Arbeitsamtes beigefügt." (Autorenreferat)
Cite article
Werner, H. (1981): Glossare zur Arbeitsmarkt- und Berufsforschung. Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch. (Glossare zur Arbeitsmarkt- und Berufsforschung), Nürnberg, o. p..